午夜国产理论片中文飘花|97在线起碰视频|在线观看免费网站看v片|欧美日韩在线视频一区

  1. <delect id="frdys"></delect>
  2. <delect id="frdys"></delect>
  3. <optgroup id="frdys"><ruby id="frdys"><dfn id="frdys"></dfn></ruby></optgroup>
  4. <pre id="frdys"><dd id="frdys"></dd></pre>
  5. <strike id="frdys"><blockquote id="frdys"><center id="frdys"></center></blockquote></strike>
      <delect id="frdys"><style id="frdys"><track id="frdys"></track></style></delect>
      母語(yǔ)是英語(yǔ)等西方語(yǔ)言的人,說(shuō)話時(shí)可以不假思索地保證單復(fù)數(shù)、時(shí)態(tài)等語(yǔ)法規(guī)則正確么?

      母語(yǔ)是英語(yǔ)等西方語(yǔ)言的人,說(shuō)話時(shí)可以不假思索地保證單復(fù)數(shù)、時(shí)態(tài)等語(yǔ)法規(guī)則正確么?

      母語(yǔ)是英語(yǔ)等西方語(yǔ)言的人,說(shuō)話時(shí)可以不假思索地保證單復(fù)數(shù)、時(shí)態(tài)等語(yǔ)法規(guī)則正確么?

      1045人瀏覽
      spider
      相關(guān)欄目:
      最新回答 2022-09-02 22:20:56
      分享
      共有35條回答
      星漢塵埃

      高看白人大眾了。

      實(shí)際上他們一半以上人口,在地球儀上找不到美國(guó)、加拿大、德國(guó)、中國(guó)、印度……[吐血]

      完全一頭霧水。

      天天塞漢堡、薯?xiàng)l、牛肉、雞肉、超大杯可樂(lè)。肥得跟豬一樣。

      紅脖們交流,2000個(gè)單詞以內(nèi)搞定。

      城市里的幫派黑人,1000個(gè)單詞以內(nèi)。

      滿口F開(kāi)頭的穢語(yǔ),一堆你聽(tīng)不懂的俚語(yǔ)。

      就如你家鄉(xiāng)的潑婦用你晦澀家鄉(xiāng)話罵街。外地人同樣一個(gè)字聽(tīng)不懂。

      +

      別把世界想像得太美!小盆友。

      石庫(kù)門(mén)80后大視野

      我們學(xué)英語(yǔ)的目的不是為交流,而是為了增加一門(mén)考試科目,而且這個(gè)科目又方便閱卷打分。

      之所以選擇英語(yǔ),是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)法明確,內(nèi)容豐富,可以變幻出多種形式的考題,符合我國(guó)應(yīng)試教育的考題標(biāo)準(zhǔn)需要。

      因此不要用我們對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)去想西方人的英語(yǔ)。我們學(xué)的是“應(yīng)試英語(yǔ)”

      浮云游子意09

      關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,我可以很肯定的告訴你,不能!

      以我多年在意大利高中工作的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)來(lái)說(shuō),我的學(xué)生們都是學(xué)習(xí)多門(mén)語(yǔ)言的,年齡在14到19歲的高中生,他們?cè)趯W(xué)習(xí)外語(yǔ)的同時(shí),語(yǔ)文(即:意大利語(yǔ))仍然是他們的必修課,而且非常重要。因?yàn)檫@個(gè)年齡的學(xué)生對(duì)于意大利的掌握還不夠熟練,常常將復(fù)雜語(yǔ)法和單詞用錯(cuò),尤其是在寫(xiě)作中。有些學(xué)生可能外語(yǔ)成績(jī)滿分,但是語(yǔ)文成績(jī)卻不及格。

      這就足以說(shuō)明,任何人,不管使用哪一種母語(yǔ),除了在和他人交流的過(guò)程中不斷加深對(duì)母語(yǔ)的掌握程度外,規(guī)范的語(yǔ)文教學(xué)與大量的書(shū)面閱讀也是不可缺少的過(guò)程,否則即使使用母語(yǔ),也會(huì)出現(xiàn)大量語(yǔ)法和詞匯錯(cuò)誤。

      再舉一個(gè)例子,有很多孩子是出生在雙語(yǔ)環(huán)境中的,即:父母使用不同的母語(yǔ),這樣的孩子在幼年就基本掌握了兩種語(yǔ)言的基本語(yǔ)法和口語(yǔ)詞匯,可以保證比較流暢的雙語(yǔ)對(duì)話水平。但是他們對(duì)這兩種語(yǔ)言的掌握度和應(yīng)用水平還是會(huì)隨著年齡的增長(zhǎng)和生活環(huán)境的改變產(chǎn)生不同程度的強(qiáng)弱差別。比如:父母分別是意大利人和中國(guó)人的孩子,如果在意大利完成基礎(chǔ)教育,那么他的意大利語(yǔ)水平就會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)過(guò)中文水平。因?yàn)閷?duì)一種語(yǔ)言的掌握,還要依托于對(duì)語(yǔ)言背后復(fù)雜的文化背景和歷史知識(shí)的了解。一個(gè)沒(méi)有在中國(guó)完成基礎(chǔ)教育的孩子往往不能熟練使用成語(yǔ)、俗語(yǔ)和文學(xué)、歷史典故,在對(duì)某些復(fù)雜語(yǔ)法和詞匯的使用上也常常會(huì)出現(xiàn)一些偏差。

      同理,母語(yǔ)是西方語(yǔ)言的人如果在沒(méi)有經(jīng)過(guò)完整基礎(chǔ)教育的情況下,也只是“跟著感覺(jué)”說(shuō)話,或者說(shuō)“人云亦云”,無(wú)法自行判斷自己語(yǔ)言中是否出現(xiàn)了語(yǔ)法錯(cuò)誤和詞匯錯(cuò)誤。只是,相對(duì)于剛開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),說(shuō)母語(yǔ)就意味著每天在不停歇的使用和熟悉這門(mén)語(yǔ)言,那么他們對(duì)母語(yǔ)熟練程度,尤其是口語(yǔ)水平,自然要比那些把這門(mén)語(yǔ)言當(dāng)做外語(yǔ),只是用有限的時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí)和練習(xí)的人,要高出很多。

      吉月文

      這個(gè)問(wèn)題實(shí)際上就是口語(yǔ)的語(yǔ)言水準(zhǔn)問(wèn)題。

      一個(gè)人的語(yǔ)言水準(zhǔn),最主要的因素取決于教育水準(zhǔn)。當(dāng)然還有別的影響因素,比如家庭背景,個(gè)人能力。

      現(xiàn)在回過(guò)頭來(lái)看這個(gè)問(wèn)題。如果一個(gè)人沒(méi)有接受過(guò)系統(tǒng)的語(yǔ)言教育,是不可能不加思索的,保證其語(yǔ)言不出現(xiàn)嚴(yán)重的語(yǔ)法錯(cuò)誤的。換句話說(shuō)純粹依靠語(yǔ)言情境模仿學(xué)習(xí),但沒(méi)有人為的進(jìn)行規(guī)則的傳授只能夠達(dá)到保證交流的目的,但不能保證語(yǔ)言的準(zhǔn)確度。這個(gè)話講的有點(diǎn)拗口,通俗一點(diǎn)的說(shuō)法就是,如果是生活在英語(yǔ)國(guó)家的文盲,或者受教育水平很低,那么語(yǔ)言當(dāng)中出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤的可能性就會(huì)大大增加。但是這種錯(cuò)誤不影響日常交流。

      以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家當(dāng)中,有不少是發(fā)達(dá)國(guó)家,民眾的語(yǔ)言水準(zhǔn)普遍是比較好的,這是因?yàn)檫@些國(guó)家的教育普及水平比較高。印度嚴(yán)格來(lái)說(shuō)不是一個(gè)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家,只是一個(gè)以英語(yǔ)為普遍的第一外語(yǔ)的國(guó)家。印度能夠熟練掌握英語(yǔ)的人不到兩個(gè)億。但是在國(guó)際社會(huì)上活動(dòng)的那些印度人,大部分都受過(guò)比較高等的教育,英語(yǔ)水平自然比較好。

      這個(gè)時(shí)候不妨舉一個(gè)中國(guó)的例子。在東北,有很多上年紀(jì)的人沒(méi)有系統(tǒng)地學(xué)過(guò)拼音,講話的時(shí)候形成了自身的一些習(xí)慣,比如有的人從來(lái)不發(fā)卷舌音,有的人只發(fā)卷舌音。這就是在自然語(yǔ)言模仿環(huán)境下形成的一個(gè)結(jié)果,因?yàn)闆](méi)有辦法自行區(qū)分卷舌和不卷舌。但是現(xiàn)在東北的中小學(xué)生就不存在這樣的問(wèn)題。這是教育的結(jié)果。如果你接觸了英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的學(xué)齡前兒童的語(yǔ)言,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)其中存在著大量的語(yǔ)法錯(cuò)誤,但是這種錯(cuò)誤不影響日常交流。進(jìn)入中小學(xué)以后,通過(guò)掌握語(yǔ)法規(guī)則可以在這個(gè)過(guò)程當(dāng)中進(jìn)行提升訂正。這就和現(xiàn)在東北的中小學(xué)生能夠普遍區(qū)分卷舌與不卷舌一個(gè)道理。

      語(yǔ)法規(guī)則其實(shí)和漢語(yǔ)普通話當(dāng)中的發(fā)音規(guī)則一樣,不能夠完全靠自然語(yǔ)言環(huán)境模擬得來(lái),非常細(xì)節(jié)的內(nèi)容需要通過(guò)教育來(lái)完成。這里再舉一個(gè)很有意思的例子,那就是洋涇浜英語(yǔ)。所謂洋涇浜,其實(shí)就是上海開(kāi)埠以后,華界和租界的一條界河。這條河后來(lái)被填土改路,位置就在現(xiàn)在的延安路高架底下。當(dāng)時(shí)的一些中國(guó)人在這條河附近與外國(guó)人做生意,出售一些上海的土產(chǎn)和副食品,因此就掌握了一些英語(yǔ)。這種英語(yǔ)完全在自然語(yǔ)言環(huán)境當(dāng)中模仿學(xué)習(xí)而來(lái)。這些人連漢字都不識(shí),更不要說(shuō)英文了。當(dāng)然也不會(huì)去上語(yǔ)言學(xué)校。所以這種英語(yǔ)的特點(diǎn)就是完全靠單詞堆積,沒(méi)有所謂的語(yǔ)法規(guī)則影響。后來(lái)很多人把洋涇浜英語(yǔ)作為英語(yǔ)水平不行的一種諷刺說(shuō)法。但如果真的考察這段歷史,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)很有趣的自然外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程。其實(shí)也是在一定程度上反映了人類(lèi)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程??梢?jiàn)語(yǔ)法規(guī)則是不能通過(guò)自然情景模仿直接獲得的,必須要經(jīng)過(guò)非常正規(guī)的學(xué)校教育才能掌握。

      說(shuō)了這么多,不知道有沒(méi)有讓提問(wèn)者有一點(diǎn)竊喜,原來(lái)英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的人如果不上學(xué)掌握語(yǔ)法規(guī)則,講出來(lái)的也就是洋涇浜水平的英語(yǔ)。

      大漢世界

      當(dāng)然可以。這是由西方語(yǔ)言的文化特性決定的。所謂文化,簡(jiǎn)單地說(shuō)就是文(語(yǔ)言)的教化。西方語(yǔ)言的一大特性就是:思維以動(dòng)詞為中心,動(dòng)詞要根據(jù)人稱(chēng)、格數(shù)、時(shí)態(tài)的變化做出相應(yīng)的變化,以便明確行為的功效區(qū)分,明確利益的具體歸屬。

      王祖蔭1

      這點(diǎn)都作不到嗎?對(duì)英語(yǔ)較熟的中國(guó)人都不覺(jué)有什么難,遑論母語(yǔ)是英語(yǔ)的人呢?假若這都難,那俄人咋辦呢?俄語(yǔ)才真正是一開(kāi)口就得變化的語(yǔ)言哦。揀幾個(gè)英語(yǔ)詞匯還可成"洋涇浜英語(yǔ)“,可絕對(duì)不會(huì)有“洋涇浜俄語(yǔ)“,不知變化僅湊幾個(gè)單詞根本無(wú)法成句。

      愛(ài)的印記

      不會(huì)的。外國(guó)人學(xué)中文最頭疼的就是我們的數(shù)量詞,一件衣服,一張桌子,一朵云,一頭牛,盡管這些是完全沒(méi)有邏輯可言的習(xí)慣用詞,但我們中國(guó)人是不會(huì)說(shuō)錯(cuò)的,所以外國(guó)人講英語(yǔ)時(shí)的語(yǔ)法也不會(huì)錯(cuò)的。

      勇者咖啡BG

      不能。

      語(yǔ)法是規(guī)范語(yǔ)言的最高形式。即使英美等以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家,他們的人民也常犯語(yǔ)法錯(cuò)誤,而且很普遍。(我們中國(guó)人說(shuō)漢語(yǔ)時(shí)語(yǔ)法錯(cuò)誤也不少,比如語(yǔ)文課改正錯(cuò)誤,作文里的錯(cuò)別字,更別提我們南方人的翹舌。)

      英美人士語(yǔ)法錯(cuò)誤如此之多,以至于他們?cè)谟行r(shí)候不把錯(cuò)誤當(dāng)錯(cuò)誤,比如,體育比賽現(xiàn)場(chǎng)解說(shuō),不再計(jì)較語(yǔ)法,特別是時(shí)態(tài)。

      而英格蘭北部人,蘇格蘭人,美國(guó)南方人(特別是美國(guó)南方黑人),美國(guó)的拉丁裔等受教育水平低的人,甚至沒(méi)有語(yǔ)法。

      探微閣主

      你這種觀念就是第二語(yǔ)言的思維![大笑]語(yǔ)言的發(fā)展規(guī)律,先有口語(yǔ),然后形成書(shū)面,再有語(yǔ)言專(zhuān)家總結(jié)其中規(guī)律,形成語(yǔ)法!

      所謂單復(fù)數(shù)、時(shí)態(tài),是人們先那么說(shuō)了,然后才有人總結(jié)出來(lái)的,而不是先有語(yǔ)法,然后人再去根據(jù)語(yǔ)法去組織語(yǔ)言!

      遠(yuǎn)征解說(shuō)生死狙擊

      當(dāng)然不,口語(yǔ)中犯錯(cuò)是常態(tài)。

      但是在一些正是情況下,比如論文中,就基本不會(huì)有這樣的小錯(cuò)誤。

      其實(shí)一般西方人在寫(xiě)書(shū)面的語(yǔ)言時(shí),都要嚴(yán)格的多。

      珍惜友愛(ài)

      以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的國(guó)家的人,不用刻意學(xué)習(xí)語(yǔ)法,自然而然就熟能生巧,很快接受一切語(yǔ)法規(guī)則,并且能夠應(yīng)用自如。

      福瑞民生

      其實(shí)我們對(duì)很多老外誤會(huì)了,老外除了那些精英分子和學(xué)者教授之類(lèi)的人之外,一般老百姓的話,大部分文化水平并不是很高的,即便是英語(yǔ)母語(yǔ)的人,你跟他談古論今,很多人都什么都不知道,就像我國(guó)的農(nóng)民工水平的很多的。這些人英語(yǔ)的語(yǔ)法方面那是錯(cuò)誤百出的。但是并不影響交流和表達(dá)。老外特崇拜有錢(qián)人。

      Dora生活記錄

      你好,我是非著名頭條創(chuàng)作者靜婧的爸爸,很高興回答你的問(wèn)題。

      本期導(dǎo)讀:母語(yǔ)是英語(yǔ)等西方語(yǔ)言的人,說(shuō)話時(shí)可以不假思索地保證單復(fù)數(shù)、時(shí)態(tài)等語(yǔ)法規(guī)則正確么?

      作為一個(gè)曾經(jīng)去美國(guó)留學(xué)過(guò)的大學(xué)生,我可以很負(fù)責(zé)任的告訴你,這種情況很正常,是下意識(shí)的自主行為,這主要有以下幾個(gè)原因:

      1.是語(yǔ)感

      外國(guó)人說(shuō)復(fù)數(shù),時(shí)態(tài)等語(yǔ)法其實(shí)就像我們普通話里的平翹舌音或者前后鼻音,是一種語(yǔ)感,這種語(yǔ)感北方人在區(qū)分平翹舌音和前后鼻音比南方人分辨的好,這和方言有關(guān),但是這不影響大家之間的交流,國(guó)人交流也是聽(tīng)的懂的,換在西方也一樣,每個(gè)地方的語(yǔ)言都會(huì)有點(diǎn)不同,包括時(shí)態(tài)語(yǔ)法等,但是大家都會(huì)聽(tīng)的懂,對(duì)流沒(méi)障礙。

      2.日常交流時(shí)態(tài)并不嚴(yán)謹(jǐn)

      我在美國(guó)留學(xué)時(shí),基本上日常的交流在語(yǔ)法上沒(méi)有這么嚴(yán)謹(jǐn),你只要說(shuō)出來(lái)大家基本上都聽(tīng)得懂,就是在考試寫(xiě)文章的時(shí)候,需要嚴(yán)謹(jǐn)一點(diǎn)的時(shí)態(tài)或者語(yǔ)法。

      3.文化程度不同

      隨著文化水平的不斷提高,在語(yǔ)法的運(yùn)用上也是不同的,一個(gè)沒(méi)有接受過(guò)高等教育的美國(guó)人和接受過(guò)高等教育的美國(guó)人,他們說(shuō)出來(lái)的時(shí)態(tài)和語(yǔ)法會(huì)完全不一樣,但是也無(wú)礙于他們之間的交流,有些人說(shuō)話可以根本不用語(yǔ)法,但是他們也是說(shuō)的正規(guī)英語(yǔ),交流無(wú)障礙。

      我是生活在魔都的靜婧的爸爸,每天都會(huì)在石塘網(wǎng)上分享自己有用的干貨,如果可以的話請(qǐng)給予一個(gè)免費(fèi)的關(guān)注,謝謝。

      心情故事23

      不是的,很多母語(yǔ)人士的英語(yǔ),尤其是文化水平低的口語(yǔ)語(yǔ)法并不準(zhǔn)確,用我們的考試標(biāo)準(zhǔn)來(lái)打分及格都難。

      菁麥

      不會(huì)錯(cuò),意大利語(yǔ)還有陰陽(yáng)之分,除了陰陽(yáng)還有陰陽(yáng)單復(fù)之分,除了陰陽(yáng)單復(fù)還有定冠詞不定冠詞之分,他們都能對(duì)[我想靜靜][我想靜靜]

      阿中芳1

      英語(yǔ)詞法是最簡(jiǎn)單的了,簡(jiǎn)單到和漢語(yǔ)差不多了。俄語(yǔ)詞有陽(yáng)性陰性中性,有變格(12種變化),麻煩多了!不過(guò)寫(xiě)東西是不是合乎語(yǔ)法是受教育程度的標(biāo)志,也就是說(shuō),文化低的寫(xiě)東西常常有語(yǔ)法錯(cuò)誤,更不要提說(shuō)話了。不過(guò)母語(yǔ)嗎,從小就說(shuō)慣了,大部分還是正確的。

      孤獨(dú)的觀測(cè)者超6

      應(yīng)該不能保證,因?yàn)槟阏f(shuō)話注重傳達(dá)意思而不是注重語(yǔ)法,就像你在說(shuō)的中文在中文學(xué)的很好的外國(guó)人看來(lái)滿是語(yǔ)法錯(cuò)誤

      Vespa300

      當(dāng)然可以,有些答案說(shuō)英語(yǔ)各地區(qū)用詞不一樣,但是語(yǔ)法時(shí)態(tài)不會(huì)有太大出入。就像以中文為母語(yǔ)的能熟練掌握量詞那樣,哪怕各個(gè)地區(qū)量詞用法不同,比如北京愛(ài)用“個(gè)”比如買(mǎi)兩個(gè)(瓶)水,云南等地愛(ài)用一張(輛)車(chē)。

      為歡浮生

      要是硬扣,你我中文都不是完全沒(méi)有錯(cuò)誤的,很正常,語(yǔ)言就是那么神奇,天天說(shuō)天天錯(cuò),錯(cuò)多了就是對(duì)的了。

      飲山

      問(wèn)你個(gè)問(wèn)題,你是先會(huì)說(shuō)中國(guó)話,還是先學(xué)會(huì)的中文的語(yǔ)法?學(xué)一門(mén)外語(yǔ),之所以從語(yǔ)法學(xué)起,才能通順地讀寫(xiě),因?yàn)槟銢](méi)有語(yǔ)言環(huán)境。中國(guó)人未必能比一個(gè)學(xué)中文的老外懂中文的語(yǔ)法。但是你跟中國(guó)人說(shuō)話,他能聽(tīng)懂,你跟老外說(shuō)話,他還是不一定能懂。中文里有非常多的量詞,英語(yǔ)里很少,老外有時(shí)候肯定也會(huì)納悶,中國(guó)人怎么說(shuō)這么多量詞時(shí),都不會(huì)說(shuō)錯(cuò)

      莫邪139

      我們說(shuō)中文也不考慮語(yǔ)法的

      mindfulness波波C維奇

      跟你講一句,母語(yǔ)國(guó)家的人講話是怎么舒服怎么來(lái),怎么簡(jiǎn)單怎么來(lái)。除了官方的說(shuō)書(shū)面語(yǔ)言。我們學(xué)英文都是學(xué)到書(shū)面表達(dá)方式。聽(tīng)起來(lái)就是怪怪的感覺(jué)。就好比你說(shuō)跟朋友聊天一直文鄒鄒的你受的了不。

      初心之性自我之心

      書(shū)面語(yǔ)言和口語(yǔ)不一定,曾經(jīng)在超市碰到老外,我和他交流,想到熟悉單詞,然后用上,說(shuō)出來(lái)他都能聽(tīng)懂,有時(shí)候把表達(dá)意思單詞說(shuō)出來(lái),外人人都能聽(tīng)懂,不在乎語(yǔ)法錯(cuò)誤

      真o悠閑散人

      你說(shuō)中文會(huì)考慮音調(diào)嗎?啥叫母語(yǔ)?你下意識(shí)就能說(shuō)出來(lái)的話那就叫母語(yǔ),根本都不需要思考

      少數(shù)派小報(bào)告

      作為母語(yǔ),在日常生活中天天使用,可以做到不出差錯(cuò)。但有些生僻的用法,也需要通過(guò)正規(guī)學(xué)習(xí)掌握。

      拿中國(guó)人來(lái)打比方,正常受過(guò)教育的人,一般說(shuō)話都能用詞恰當(dāng)語(yǔ)句通順,無(wú)明顯的病句錯(cuò)句。某些不常用的字,成語(yǔ)和稍復(fù)雜些句式,比如反義疑問(wèn),雙重否定等等,受教育更高的人會(huì)用得更多更熟練一些。

      英語(yǔ)的情況一樣。單復(fù)數(shù)比較簡(jiǎn)單,靠平時(shí)生活積累都不會(huì)用錯(cuò)。元音半元音字母結(jié)尾,以及特殊的復(fù)數(shù)需要記一下(好像漢語(yǔ)里的量詞),但記住了就會(huì)錯(cuò)了。至于時(shí)態(tài),我留學(xué)的時(shí)候和一個(gè)曾做過(guò)小學(xué)英語(yǔ)老師的美國(guó)人同組,談到英語(yǔ)時(shí)態(tài)的難點(diǎn)時(shí),他說(shuō)孩子掌握簡(jiǎn)單時(shí)態(tài)沒(méi)啥問(wèn)題,涉及到完成,虛擬這些需要邏輯思維的形式,也是花些時(shí)間反復(fù)訓(xùn)練才能正確掌握。

      所以,母語(yǔ)和外語(yǔ)在反復(fù)操練產(chǎn)生不假思索的肌肉記憶方面沒(méi)什么區(qū)別。

      這是個(gè)什么名兒

      這問(wèn)題簡(jiǎn)單的要命,換個(gè)問(wèn)法,語(yǔ)文你們是不是可以拿到作文以外的滿分了?

      正直雪梨O

      看受教育程度了。良好教育的人確實(shí)是語(yǔ)法很完美。普通人就不一定了。

      懶懶的樹(shù)洞

      別的語(yǔ)言不清楚,我們說(shuō)西班牙語(yǔ),我女兒一個(gè)七歲一個(gè)三歲多,大女兒在說(shuō)你我他還有各種單復(fù)數(shù)不會(huì)有問(wèn)題,小女兒也能大部分表達(dá)出來(lái),比如說(shuō)她自己說(shuō)她吃什么了,就會(huì)說(shuō) yo comí....,說(shuō)別人的話 comieron.....分的還是很清楚的,這對(duì)她們來(lái)說(shuō)就是口語(yǔ),就跟我們中國(guó)人說(shuō)話一樣,你吃嗎?你吃過(guò)了嗎?他們吃什么了?我們?cè)谌朔Q(chēng)上來(lái)區(qū)別,他們用動(dòng)詞來(lái)區(qū)別,口語(yǔ)就應(yīng)該是不假思索的說(shuō)出來(lái)唄

      三只腳的大烏鴉

      你平時(shí)說(shuō)中文會(huì)用錯(cuò)量詞嗎?

      你若不會(huì)弄錯(cuò)量詞,英國(guó)人也不會(huì)弄錯(cuò)變格,習(xí)慣成自然啊。

      梅花落開(kāi)

      你想多了。事實(shí)是母語(yǔ)人士學(xué)語(yǔ)言都是根據(jù)習(xí)慣而成的,而單復(fù)數(shù)啊,這些是我們外語(yǔ)人士學(xué)某種語(yǔ)言才用的方法。就比如單復(fù)數(shù),他們從小時(shí)候剛會(huì)說(shuō)話習(xí)慣就知道 I like, he likes. 他們知道習(xí)慣就是這樣,而沒(méi)有人給他們灌輸單復(fù)數(shù)語(yǔ)法區(qū)別,只有到了上了學(xué)以后才知道什么叫單復(fù)數(shù)。他們?cè)谏弦荒昙?jí)以前早已經(jīng)會(huì)使用這些單復(fù)數(shù)了。所以說(shuō)語(yǔ)言是一種習(xí)慣,就像我們中國(guó)人上幼兒園之前已經(jīng)會(huì)說(shuō)牛奶這個(gè)詞了。就是根據(jù)習(xí)慣,已經(jīng)把他的發(fā)音和語(yǔ)調(diào)都掌握了。所以全國(guó)各地的人哪怕普通話不標(biāo)準(zhǔn),把牛奶讀作 劉lai ,但是那個(gè)音調(diào)都是對(duì)的。沒(méi)有人會(huì)發(fā)成 妞耐 的音調(diào)(忽略少數(shù)民族)。

      進(jìn)化人跟我來(lái)

      現(xiàn)在的英語(yǔ)教學(xué)都是錯(cuò)誤的

      貍囡囡

      口語(yǔ)就是口語(yǔ),書(shū)面語(yǔ)是書(shū)面語(yǔ)。就像咱們的方言和山東的倒裝句[大笑]!交流起來(lái)怎么說(shuō)都行?(ノ゜?゜)ノ?

      常世常暗

      單復(fù)數(shù)和常用語(yǔ)法是沒(méi)問(wèn)題的,但是復(fù)雜的語(yǔ)法不會(huì),比如現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)這種的。不過(guò)口語(yǔ)化的交流中本身也不會(huì)涉及到太復(fù)雜的時(shí)態(tài)用法。

      tsavo

      西方教育水平低的人,即使說(shuō)母語(yǔ)也不一定語(yǔ)法正確,只是說(shuō)的流利罷了。

      木橋讀書(shū)看劇

      反過(guò)來(lái)想想就知道了,我們的母語(yǔ)是中文。你敢說(shuō),平時(shí)說(shuō)話的時(shí)候,不會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤?

      我一個(gè)朋友是重點(diǎn)中學(xué)的語(yǔ)文老師。她就曾經(jīng)說(shuō),日常說(shuō)話很多時(shí)候都不符合語(yǔ)法規(guī)律。但是語(yǔ)言的第一目的本就是交流,就算每個(gè)語(yǔ)法細(xì)節(jié)都扣得完全正確,不會(huì)說(shuō),聽(tīng)不懂,又有什么用呢?

      我們孩子幼兒園的時(shí)候跟我們一起在日本,和日本小孩一起長(zhǎng)大,說(shuō)得是地道的日語(yǔ)。可一樣會(huì)有語(yǔ)法錯(cuò)誤。就算我們父母知道孩子說(shuō)錯(cuò)了,可是在日本人聽(tīng)起來(lái),還是孩子說(shuō)得地道,我們說(shuō)得不行。

      所以,如果不是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),不必要非得糾結(jié)語(yǔ)法,怕語(yǔ)法不對(duì)就不敢開(kāi)口。完全沒(méi)有必要。美國(guó)人做中高考的英語(yǔ)試題也不一定能得高分。交流不必非得要語(yǔ)法百分百??。

      登錄后才能進(jìn)行回答
       
      關(guān)注石塘網(wǎng)
      關(guān)注我們